Hangeul, caracteres básicos

En esta lección solamente veremos 9 consonantes y 6 vocales de los caracteres básicos del alfabeto coreano:

  • ㄱ ㄴ ㄷ ㄹ ㅁ ㅂ ㅅ ㅈ ㅎ
  • ㅏ ㅓ ㅗ ㅜ ㅡ ㅣ

Antes de empezar, es importante indicar que la romanización no representa la fonética o pronunciación de los caracteres coreanos. Por ejemplo, aunque ninguna denota de forma precisa el sonido o la pronunciación exacta, se utilizan las letras:

  • g y k para representar
  • d y t para representar
  • r y l para representar
  • b y p para representar

La primera letra listada (por ejemplo, “g”) se utiliza si a la sílaba en la que se encuentra la consonante (por ejemplo, “giyeok”: ) le sigue una sílaba iniciada con sonido de vocal. A su vez, la segunda letra (por ejemplo, “k”) se utiliza en cualquier otro caso, es decir, si la sílaba está al final de una palabra o si la siguiente sílaba empieza con el sonido de una consonante. Esto se explica más abajo, en la sección “Guía de pronunciación”.

Consonantes básicas

Uno de los conceptos básicos en la creación del hangeul partió de representar de forma gráfica la posición que tomaba la lengua, los dientes, los labios o la garganta al momento de emitir ciertos sonidos particulares, pues la idea era que el alfabeto fuera muy fácil de aprender. La imagen grande a la izquierda muestra los elementos involucrados (labios, dientes, paladar, lengua y garganta), y las imágenes pequeñas muestran como el trazo de cada consonante representa cierta posición particular. Para fines de esta explicación se incluyó la consonante (“ieung”), aunque ésta se explica en otra lección.

consonantes y cavidad bucal giyeok nieun digeut mieum bieup shiot ieung
Si pronuncias Verás que Representado por
gato” o “casa” la parte posterior de la lengua sube para entrar en contacto con la parte posterior del paladar (“giyeok”)
nota” la punta de la lengua se eleva para tocar la parte frontal del paladar (“nieun”)
tala” la parte frontal-media de la lengua se eleva para tocar el paladar (“digeut”)
mesa” los labios se cierran (como formando un cuadro) (“mieum”)
bala” los labios se entrecierran mientras se expele el aire (“bieup”)
sol” o “shinto” los dientes se acercan y se tocan mientras se expele el aire (“shiot”)
“tango” la garganta se cierra (“ieung”).

A su vez:

  • El carácter (“rieul”) representa el movimiento de la lengua (el sonido está entre el de una R y una L).
  • El trazo horizontal superior de (“jieut”) representa el flujo de aire, entre la parte media de la lengua y el paladar.
  • Los trazos horizontales superiores de (“hieut”) representa el flujo de aire a través de la garganta semicerrada.

Guía de pronunciación

El tema de la pronunciación es complejo y con muchas variantes, ya que las consonantes cambian de sonido de acuerdo a diversas condiciones, que van desde las más sencillas de determinar, por ejemplo, si están al principio o al final de una palabra, o de si les sigue una consonante o una vocal, hasta otras más complejas. En este curso se describen conceptos básicos únicamente.

En la siguiente tabla se utilizan palabras en ingés para describir, sólo de forma aproximada, cómo pronunciar estas consonantes básicas (dado que una consonante no puede existir sola, sino como una sílaba —una consonante seguida de una vocal—, los archivos de audio con la pronunciación de estas consonantes se presentan hasta la siguiente lección: “Creación de sílabas”).

Nombre Hangeul Romanización Pronunciación si está al...
inicio de una palabra antes de una vocal final de una palabra
기역
(giyok)
g
k
kite ghost, gold
(nunca pronunciar como la "g" de George)
walk, pack
니은
(nieun)
n
n
now, noun

=

=

디귿
(digeut)
d
t
talk day, mind hat, hot
리을
(rieul)
r
l
rabbit, run

=

real, ball
미음
(mieum)
m
m
mop, mother

=

=

비읍
(bieup)
b
p
pool boy, bay lap, map
시옷
(siot)
s
t
smile (ship1)

=

hot, rat
지읒
(jieut)
j
t
George, jar, just

=

hat, hot
히읕
(hieut)
h
t
hot, hat, hand

=

rat

1 El sonido de cambia de s a sh cuando le sigue cualquiera de las siguientes vocales: o (por eso el nombre de la consonante se pronuncia shiot y no siot).

En esta tabla se exponen los dos aspectos más importantes con relación a las consonantes y que pueden conducir a cierta confusión si no se hace el esfuerzo por entenderlos desde un principio:

  1. La romanización. Una consonante puede romanizarse con una sola letra, sin importar nada más (como en el caso de “nieun” o “mieum”), o con dos letras diferentes, en cuyo caso:
    1. La primera letra (mostrada en la parte superior en la columna “Romanización”) es la letra base y se utiliza cuando a la consonante le sigue una vocal.
    2. La segunda letra (mostrada en la parte inferior) es la letra secundaria y se utiliza cuando a la consonante no le sigue una vocal, es decir, cuando está al final de una palabra o cuando le sigue otra consonante.

    Una clara muestra de esto la podemos observar en la romanización del nombre de las consonantes. Por ejemplo, aunque la escritura en coreano del nombre de la primera consonante comienza y termina con dicho carácter (), y lo mismo para la tercera consonante (), en ambos casos la romanización utiliza diferentes letras (“g/k”, y “d/t”, respectivamente):

  2. La pronunciación. Escucha ahora con cuidado la pronunciación del nombre de estas dos consonantes.
    1. En el primero caso (“giyok”), puede apreciarse que el sonido inicial no es tanto el de una g, sino el de una k (tal como se indica en la tabla bajo la columna “Pronunciación”). Entonces, aunque la palabra romanizada luce como “giyok”, la pronunciación se asemeja más a “kiyok”.
    2. En el segundo caso (“digeut”), puede apreciarse que el sonido inicial no es tanto el de una d, sino el de una t. A su vez, la consonante “giyok”, que aparece en medio de la palabra, suena como una g porque está seguida de una vocal. Entonces, aunque la palabra romanizada luce como “digeut”, la pronunciación se asemeja más a “tigeut”.

En la siguiente tabla se resume el concepto general detrás de la romanización y de la pronunciación (en cada caso se muestra como ejemplo la letra correspondiente a la consonante “giyok”: ).

 Inicio de palabraAntes de vocalAntes de consonanteFinal de palabra
Romanizaciónletra base (“g”)letra base (“g”)letra secundaria (“k”)letra secundaria (“k”)
Pronunciaciónsonido "duro" (k)sonido "suave" (g)sonido "duro" (k)sonido "duro" (k)

Referencias de consulta en inglés ("Romanization of Korean"): www.korean.go.kr o english.visitkorea.or.kr.

Dada la ambigüedad de este sistema de romanización y del hecho de que si uno se enfoca en las letras romanas ello hará que instintivamente se tienda a querer pronunciarlas tal como lo haríamos en nuestro propio idioma (lo cual no produciría el sonido coreano correcto), lo ideal es prescindir totalmente de la romanización y mejor aprender a leer y pronunciar los caracteres coreanos por escuchar los audios y tratar de replicar los sonidos, ya que esto creará la asociación correcta entre el carácter y el sonido que representa, lo cual es precisamente el objetivo al aprender a leer cualquier alfabeto o silabario.

Vocales

A diferencia de las consonantes, las vocales se crearon a partir de un principio filosófico, ya que utilizaron los tres elementos fundamentales (de acuerdo a la filosofía Oriental): Cielo, Tierra y Hombre, lo cuales se representaron con un círculo, un trazo horizontal y un trazo vertical, respectivamente:

Con el tiempo, el círculo se convirtió en un trazo pequeño conectado con el trazo largo:

En la siguiente tabla se utilizan palabras en ingés para describir, sólo de forma aproximada, nuevamente, cómo pronunciar las vocales básicas. Escucha los archivos de audio con atención y trata de duplicar la pronunciación correcta.

Hangeul Romanización Pronunciación Audio
a fatherRah
eo auhlotrun
o owndough
u bookcoolmoon
eu ugh!good
i lidkeep

Es importante notar que el trazo más largo de las seis vocales básicas determina la dirección del carácter:

Vocales verticales
Vocales horizontales

El concepto de dirección de una vocal es importante porque determina cómo se deben escribir las sílabas.